Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - cengizz06

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 20
1
394
Originalo kalba
Turkų hayatta en hakiki mürÅŸid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Pabaigti vertimai
Anglų the most truthful leader in life is science.
206
88Originalo kalba88
Turkų özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Pabaigti vertimai
Ispanų MI NENA
Anglų My baby
Bulgarų Мое мило
243
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Pabaigti vertimai
Ispanų Sólo a ti...
161
176Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.176
Turkų Lütfen bu ÅŸiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Pabaigti vertimai
Ispanų Temblar en los vientos ...
33
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Pabaigti vertimai
Turkų merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Pabaigti vertimai
Ispanų Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Originalo kalba
Ispanų ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Pabaigti vertimai
Turkų Ama, kimsin? FotoÄŸrafını niye koymazsin?
41
Originalo kalba
Ispanų Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Pabaigti vertimai
Turkų Hoşçakal
149
Originalo kalba
Ispanų Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Pabaigti vertimai
Turkų Ä°spanyolca yaz
30
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Ispanų Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Pabaigti vertimai
Turkų Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1